網誌

香港是美好之家 在這美好能言的網上為,真,善,美,愛。為社會謀求繁榮。興盛

2013年6月12日 星期三

It Seems A Bit Early To Call Edward Snowden A 'Hero'... 911 後監控應要嚴密否則第二、三座 911 都會發生在美國

It Seems A Bit Early To Call Edward Snowden A 'Hero'... 911 後監控應要嚴密否則第二、三座 911 都會發生在美國

911 後監控應要嚴密否則第二、三座 911 都會發生在美國 

監控作用在於防止別國恐怖者與別國特工及外來嫌疑者及所有嫌疑者

現在國與國講的是融合,〔融合〕是國與做同一樣東西,你造的是真東西,

別人喜歡造假東西。這樣的融合不加以監控,試問有幾多座  911 可被炸毀?

=======================
A Peter Wong ·  留言最多的人 · Hong Kong
新報:

法律重要,還是公義重要?

一般來說,通常是在中國犯了政治罪行的人,逃跑到了美國去,尋求政治庇護,這一次卻是風水輪流轉,斯諾登在美國犯上了政治罪行,逃跑過來香港這個屬於中國的地方,由於這是破題兒的第一遭,並沒有先例可援,所以香港從政府都民間,都不知應該如何應付才好。

在這宗事件中,我們首先拿出來討論的,是正義和道德的問題,再講其他。

斯諾登曾經當過兵,受訓期間因腳傷而退伍,在國家安全局當過保安,又在中央情報局幹過資訊科技的有關工作,可以算是「根正苗紅」,所以後來才有機會接觸到機密文件。日前,他因為良心發現,決心揭露發美國情報機關秘密監控電話及互聯網活動的情況,並把這消息發佈了給美國的《華盛頓郵報》和英國的《衛報》,引起了軒然大波。

國家監察人民的通訊記錄,在所多有,但是在民主國家,得先經過法律程序,向法庭申請,才能行動。然而,無差別、不申請,兼且沒有法律依據的大規模監察,卻是一個法治社會所不允許的,因為這牽涉到大量普通市民的私隱,而在現代社會,私隱權的重要性,是人所皆知的。

這種事情,發生在中國,不足為奇,根本就是公開的事實了,所以也就不算新聞了。但是,原來天下烏鴉一樣黑,美國也在實行著相同的資訊監察,卻大大的嚇了愛好私隱和自由的美國人一驚,所以,當斯諾登爆出了這個事實出來之後,登時成為了轟動整個美國的大新聞。

很明顯,美國的絕大部份人,都樂於知道這件事,都認為斯諾登的做法是對的。有的人當然認為,為了國家安全,政府監察人民的資訊流通,並沒有不對的地方,但是,縱使政府有權去監察,至少也得讓人民知道他們是有可能被監察吧?像是在中國,人民都知道自己的言論是被監察,反而是逆來順受了,反而是,美國人被政府欺騙了這麼久,這才是更難受的。

以上的分析,是企圖說明,斯諾登的做法是正義的,也是道德的,因此,如果我們把他引渡回美國去,不管法律如何寫,也不管香港和美國的3個刑事司法互助協議是如何的內容,總之,引渡的本身,就是不道德的,也是不正義的。

事實上,斯諾登逃亡到來香港,原因正是認為香港有言論自由,有網絡自由,也保護政治異見人士。換言之,他是對香港有期望,才會挑選了香港作為逃亡的地點。如果香港竟然把他交還給美國,非但打碎了斯諾登的期望,也打碎了無數西方人士對香港的言論自由和人身自由的想法。

香港這個地方,一向是個自由港,我們縱使曾經拒絕過中國的異見人士入境,卻從來沒有把中國的異見人士交還給中國。今日的斯諾登,是史上的第一個美國異見分子,來到香港避難,如果香港把他交還給美國,仁義何在、正義何在、道德何在,香港人在國際間可算是面子盡丟,香港人也休談言論自由了!

斯諾登的最終目的地,不是香港,而當過保安局局長的立法會議員葉劉淑儀則認為,斯諾登不知道香港和美國有司法互助協議,所以,他離開香港,是比較好的。

從實際的角度去看,在美國政府正式提出引渡之前,斯諾登識趣離開,自然是最理想的情況,但是,如果從道德的層面去看,那就香港不惜一切,也得拼命去收留斯諾登,西方政府對待其他國家的異見分子,豈不是採取同樣的做法嗎?是法律重要,還是人間公義重要?這相信是香港人必須撫心自問的問題。
回覆 · 2 · 讚 · 追蹤貼文 · 15 小時前

---------
Shelly Camel Lok ·  留言最多的人 · Kowloon, Hong Kong
USA is always a lot better than china in democracy, freedom, human right and protest right....etc. At least USA won't ban against and hurt criminal's families.

---------
的NSA洩密的決定逃往香港建立了一個非常不舒服的外交立場
朱利安·博格,“衛報” 六月 9,2013,5:12 PM | 11,247 | 26

這似乎有點早叫愛德華·斯諾登A'英雄'

布什時代的國家安全局局長說,奧巴馬展開“監視計劃

這裡是雅虎的拒絕,它有什麼做PRISM
愛德華·斯諾登的選擇香港作為避風港從哪裡洩漏情報文件,並揭露自己作為舉報人在於計算本港的新聞自由保障和其與美國的引渡條約。這是一個高風險的賭博。
就在香港主權移交傳遞從英國到中國在1997年,美國簽署了新的引渡條約,與半自治的領土。根據這一條約,雙方同意交出超過逃犯從對方的犯罪正義系統,但任何一方政治罪行的情況下有權拒絕。
北京,香港給同意簽署協議,也有否決權,如果它認為會損害“國防,外交或重大公眾利益或政策移交逃犯''中華民國人民總之,條約使斯諾登的命運的問題不只是在香港,但在北京政治上的權宜之計。
斯諾登在他衛報“採訪時,否認他的決定飛到香港NSA入侵和侵犯美國公民自由的指控使他的目的是作為中國人權的信心的一票。但他指出,香港人有“一個充滿活力的自由言論權和持不同政見者”的承諾。

當然,與中國內地相比,香港的新聞自由和政治寬容的一個島嶼。當英國結束156多年殖民統治和香港成為中國第一個“特別行政區”,它被賦予的特殊地位,“一個國家,兩種制度”的原則下。香港最重要的是,通過自己的憲法,它的“基本法”,給它一個“高度自治”的外交關係和國防之外的所有問題。
境內擁有多黨政治,但其是行政長官由選舉委員會只有幾百選民選擇。香港新聞的自由,同時,不斷經受考驗。當政府試圖限制在2003年煽動叛亂和國家安全的理由,50萬人來到了展示和撤回該法案。
竭力維護在香港的傳統-禁止在中國的其他地方-紀念1989年天安門廣場示威者殺害。出席一個紀念儀式在香港維多利亞公園上週估計為54,000和150,000之間,儘管暴雨。
組合一個相對自由的公民文化和北京的主權,美國的偉大的太平洋的競爭對手與它有往往暴躁關係,似乎一直是一個因素在斯諾登的選擇香港。據報導,總統奧巴馬與習近平同意在週末峰會在加州不同的網絡安全問題,它可以發揮自己的優勢。在此背景下,斯諾登的引渡可以看出,在黨的領導在北京投降。但是,這種計算可以改變的。
“叫我天真,但我覺得這是怎麼回事下來到北京要如何玩這個,”喬希·馬歇爾認為他的談話要點備忘錄博客。“如果他們不希望這種爭奪,斯諾登的敬酒。如果他們喜歡它的光學,我不覺得它重要的引渡條約說什麼中國是一個足夠大的球員,和美國有足夠的其他魚魚苗與中國,美國是不會超過這個傢伙把兩國關係就行了。“
本文最初出現在guardian.co.uk



The NSA Leaker's Decision To Flee To Hong Kong Sets Up A Very Uncomfortable Diplomatic Stand-Off
Julian Borger, The Guardian | Jun. 9, 2013, 5:12 PM | 11,247 | 26


It Seems A Bit Early To Call Edward Snowden A 'Hero'

Bush-Era NSA Director Says Obama 'Expanded' Surveillance Programs

Here's Yahoo's Denial That It Has Anything To Do With PRISM
Edward Snowden's choice of Hong Kong as a haven from where to leak intelligence documents and to unmask himself as a whistleblower rests on calculations on the territory's press freedom safeguards and its extradition treaty with the US. It is a high-stakes gamble.
Just before sovereignty over Hong Kong passed from Britain to China in 1997, the US signed a new extradition treaty with the semi-autonomous territory. Under that treaty, both parties agree to hand over fugitives from each other's criminal justice systems, but either side has the right of refusal in the case of political offences.
Beijing, which gave its consent for Hong Kong to sign the agreement, also has a right of veto if it believes the surrender of a fugitive would harm the "defence, foreign affairs or essential public interest or policy'' of the People's Republic of China. In short, the treaty makes Snowden's fate a matter of political expediency not just in Hong Kong but in Beijing.
In his Guardian interview, Snowden denied that his decision to fly to Hong Kong to make his allegations on NSA intrusion and infringement of American civil liberties was intended as a vote of confidence in Chinese human rights. But he noted that the people of Hong Kong have "a spirited commitment to free speech and the right of political dissent".
Certainly in comparison with mainland China, Hong Kong is an island of press freedom and political tolerance. When the UK ended 156 years of colonial rule and Hong Kong became China's first 'special administrative region', it was given special status under the principle of "one country, two systems". Most importantly, Hong Kong passed its own constitution, its Basic Law, giving it a "high degree of autonomy" on all issues except foreign relations and defence.
The territory has multi-party politics but its chief executive is chosen by an election committee of just a few hundred electors. The freedom of the Hong Kong press, meanwhile, is being continually put to the test. When the government attempted in 2003 to impose restrictions on the grounds of sedition and national security, half a million people came out to demonstrate and the bill was withdrawn.
The tradition of commemorating the 1989 killing of Tiananmen Square demonstrators – banned in the rest of China – is vigorously upheld in Hong Kong. Attendance at a memorial ceremony in the territory's Victoria Park last week was estimated at between 54,000 and 150,000, despite torrential rain.
The combination of a comparatively liberal civic culture and the sovereignty of Beijing, America's great Pacific rival with which it has an often testy relationship, seems to have been a factor in Snowden's choice of Hong Kong. It may play to his advantage that Presidents Barack Obama and Xi Jinping reportedly agreed to differ on cybersecurity issues in their weekend summit in California. Against this background, Snowden's extradition might be seen in the party leadership in Beijing as a capitulation. But such calculations can change.
"Call me naive but I think this is going to come down to how Beijing wants to play this," Josh Marshall argued on his Talking Points Memo blog. "If they don't want a fight over this, Snowden's toast. If they like the optics of it, I don't think it matters what that extradition treaty says. China's a big enough player and the US has enough other fish to fry with the Chinese, that the US is not going to put the bilateral relationship on the line over this guy."
This article originally appeared on guardian.co.uk


Read more: http://pixel.newscred.com/px.gif?key=YXJ0aWNsZT0xMmNiZGFhY2IwOGRkNGM3MjkxMTE1MzBkMGRhMzI1MSZvd25lcj01ZGYyMDgwZWQ3Y2QxN2VjMjVhYWU2ZTkwYWU2MzNmMiZub25jZT0xNjFiZDI2OC03ODk3LTQ2ZmUtOGY2MS1iZGE2MTA1OWFkY2EmcHVibGlzaGVyPThjMDBmYmVlNjFkNWJjZjBjNjA5MmQ4YjkyZWJiY2Ex#ixzz2Vvu86uTR

沒有留言:

張貼留言

追蹤者